Desarrollo de la escritura - precursores
El origen de la escritura no está motivado por la expresión de las más elevadas creaciones culturales como la literatura, filosofía o religión, sino que los signos precursores de la escritura surgen de la necesidad de registrar los bienes y sus transacciones. Por ello, en este primer repertorio de signos abundaban animales, plantas, herramientas y demás bienes junto con un sistema de numeración para contarlos.
Sin embargo, la existencia de estos signos escritos no implica aún escritura: para ello deben vincularse a una lengua, es decir, a sus sonidos o términos y, en este caso, reflejar la evolución, las distinciones y segmentación semántica que tal lengua realiza de la realidad (ejemplos de esta diferente segmentación es la del inglés ask se traduce como pedir y preguntar, mientras que el español ganar se traduce al inglés como gain, win y earn).
We may thus define writing very simply as the graphic representation of speech; and a writing system then. as any graphic means for the systematic representation of speech. (Boltz 1994)
A successful or developed writing system is one which does not think at all. It should be the purely passive instrument of the spoken word even if, to use a paradox, the word is spoken silently.
Los precursores de la escritura, de los que se ocupa este artículo, son denominados semasiogramas y constituyen el repertorio que será reutilizado para la transición a la escritura, a los grafemas, que son las unidades mínimas del sistema de escritura de una lengua. Mientras que los grafemas están vinculados directamente a la lengua, los semasiogramas no: estos vinculan directamente al significado mediante unos rasgos formales que permiten imaginar una idea o visualizar un objeto.
Los grafemas representan aproximadamente un determinado nivel de la lengua (morfológico o fonológico):
Nivel de representación de la lengua | Ejemplos de lenguas |
---|---|
palabra, morfema | chino y japonés |
sílaba | kanas japoneses |
fonema | abyad fenicio o árabe, alfabeto latino, ... |
Semasiogramas
Los primeros signos fueron emblemas, marcas sobre artefactos que identificaban a individuos o grupos humanos con los que aquellos guardaban relación. A continuación nos encontramos con pictogramas que permiten visualizar objetos al incorporar parcialmente rasgos gráficos que se corresponden con la forma de tales objetos, e ideogramas, en los que la disposición relativa de los rasgos gráficos suscita la comprensión de un concepto.
Sin embargo estos semasiogramas siguen sin ser escritura. No es fácil determinar con precisión el momento en que se produce la transición entre los precursores de la escritura a esta pues la utilización de los semasiogramas como logogramas es un paso de naturaleza conceptual, que sólo tiene una manifestación evidente en la progresiva estilización del signo, que empieza a perder su forma evocadora:
Es incorrecto referirse a los signos de la escritura china como ideogramas o pictogramas (semasiogramas), a pesar de que su función primitiva fuera como tales: lo correcto es referirse a ellos como logogramas.
El proceso de transición a la escritura fue universal: fue el mismo en todos aquellos lugares del mundo en los que la escritura se desarrolló de manera autónoma.
[...] The origin and development of Mayan hieroglyphic writing followed the same principles we can identify as governing the evolution of writing in Egypt, Mesopotamia, and China.
Campbell (1984: 12) summarizes the stages as follows: (a) true writing emerges with logographic signs; (b) the first step toward "phoneticism," that is, phonetic flexibility in the use of graphs, is "rebus" writing, or what we may call "punning"; (c) phonetic complements, i.e., determinatives, arise; and (d) logographs come to be used for their sound value alone, i.e., they are "desemanticized." (Boltz, 1994)
Imaginemos el siguiente ejemplo: la idea de orca es representada a través de un logograma (fase a) procedente de un primitivo pictograma; por homofonía se extiende su grafema para expresar horca (fase b). Como quiera que esto produce ambigüedad entre los dos significados se resuelve la polisemia mediante la incorporación de un complemento semántico a horca, en este caso una bobina de hilo que restringe el significado a una categoría de objetos de hilo (fase c).
La última fase (fase d), opcional, es la de acrofonía (tomar los primeros segmentos de una palabra). En ella este grafema podría expresar no ya una palabra sino una sílaba como -or- o un fonema como -o- y componerse con otros fonogramas para formar palabras como or-denar, or-gullo u o-la, ...
Character | 一 | 二 | 三 | 上 | 下 | 本 | 末 |
Translation | one | two | three | up | below | root | apex |
No obstante la delimitación de un pictograma de un ideograma puede depender del contexto: su función será la de un ideograma si aparece en un contexto en el que más que expresar la existencia de tal objeto o acción, se establece alguna extensión conceptual, como una relación metonímica, como por ejemplo la acción en la que participa.
Ideograma | Ejemplos por metonimia |
---|---|
Ejemplo 1. Son varios cubiertos que en vez de sugerir la existencia de cubertería y vajilla aluden aluden a través de una metonimia a la actividad de comer, generalmente en un restaurante. | |
Ejemplo 2. El disquete fue un dispositivo de almacenamiento del siglo pasado. La obsolescencia de este y su actual presencia como icono en muchos programas de computadores solo pueden explicarse por un uso ideográfico, el que expresa la acción de guardar un archivo en un disco. De nuevo el signo, que pudo ser pictográfico en su momento representa la acción prototípica del objeto por metonimia: la de almacenar archivos. |
Bibliografía
Boltz, W. G. (1994). The origin and early development of the chinese writing system. New Haven: American Oriental Society.